воскресенье, 22 января 2017 г.

Приключения Шерлока Холмса и Доктора Джона Ватсона. "Иллюзионист". Часть 2.

 Холмс и Ватсон вошли в здание, люди, которые там работали, очень странно на них смотрели, каждый поворачивался в их сторону, а на лице у них застывала какая-то непонятная гримаса.
Когда Шерлок и Джон вошли в кабинет, они увидели, что его обыскивают. Это точно были агенты из МИ-5.
-Что происходит? Где Майкрофт? - Шерлок казался очень взволнованным.
- Вы Шерлок Холмс и Джон Ватсон? - спросил обернувшийся человек в дорогом костюме. - Мы из Скотланд Ярда. - Шерлок сузил глаза, он знал, что это не правда, но не стал перебивать. - Ваш брат был задержан по подозрению в измене Ее Королевскому Величеству и всей Великобритании.
- С каких это пор, полицейские из Скотланд Ярда имею право обвинять высокопоставленных политиков в измене своей стране? - Шерлок старался сохранять холодный ум, но эта ситуация, явно выводила его из себя.
- Нам приказали обыскать кабинет и это все. - настаивал агент.
- Ох, пожалуйста, давайте, не будем продолжать этот спектакль! Вы - агенты из "Дома на реке". Ведь, у вас произошла утечка информации и судя по всему, это было сделано из кабинета моего брата. Зачем вы ограбили ювелирный магазин? - выпалил Холмс.
В кабинете, помимо Шерлока и Джона, находилось еще пять человек. Они были одеты в одинаковые, очень дорогие костюмы, пошитые на заказ, у самого высокооплачиваемого кройщика Великобритании. Все они были очень похожи друг на друга: рыжие с голубыми глазами, высокого роста, немного худощавые. Джон сделал вывод, что все они братья.
- С чего вы взяли, Мистер Холмс, что агенты из МИ-5 будут грабить ювелирный магазин? - надменно спросил один из агентов.
- Потому что, даже для вас, эти костюмы слишком дорогие. - ответил Холмс.
В комнате повисла тишина. Не званные гости нервно переглядывались, но не уходили.
- Ну же, господа, скажите это. - настаивал Холмс, будто уже знал, что сейчас скажут эти люди. Он прошел, сел в кресло и уставился на агентов.
- Майкрофту нужна ваша помощь, Мистер Холмс и Джон Ватсон. - эти слова одного из шпионов, заставили Джона немного вздрогнуть, его как-будто вытащили из сна; улыбка Шерлока выглядела так, будто Майкрофт сам стоял на коленях и умолял своего младшего брата о помощи.
Доктор Ватсон и Шерлок Холмс вернулись на Бейкер Стрит. Шерлок тут же прошел на кухню и поставил чайник на плиту.
- Шерлок, ты что делаешь? - удивленно спросил Ватсон.
- Хочу заварить себе чаю, дорогой Ватсон. Вы будете чай? - у Холмса было каменное лицо, но его действия, были не типичными.
- Завариваете чай? А как же Миссис Хадсон? - немного повысил голос Джон, он был слишком удивлен.
- она не наша домработница, пора бы уже запомнить, Джон. - сказал Шерлок наливая воду в чашки для себя и Джона.
- Холмс! Ваш брат в беде! А вы себя так ведете, что еще немного и ты запоешь от радости! - Джон был вне себя от злости, он понял, что Шерлоку нравится, то, что Майкрофт от него зависит.
Шерлок взял чашку чая, прошел в комнату и сел в свое кресло.
- Джон, скажи мне, что ты видишь общего между тремя делами, о которых мы узнали сегодня? - спросил Холмс, попивая чай.

Джон не получив ответа на свои вопросы, решил поддержать разговор. Он немног успокоился, взял чашку с чаем и сел в свое кресло.
- Они были совершены в один день. - ответил Джон.
- Да. Еще? - продолжал Холмс.
- В одно и тоже время, но места - разные, люди - разные...- Джон больше не мог ничего предположить.
- Да, мой друг, но, есть, то, что Вы упустили из виду. - заметил Холмс.
- да? Что же это. Мистер Шерлок Холмс? - саркастично спросил Ватсон.
- Иллюзионист, когда-то работал в МИ-5. Агеты, которых мы сегодня видели, в кабинете моего брата, все еще работают в МИ-5. Это они, похитили моего брата. - Джон подался вперед.
- Но как? Как это возможно? Зачем? - засыпал Джон вопросами Шерлока.
- В "Здании на реке". случилась утечка информации, возможно по вине пятерых агентов, которых мы сегодня видели. И произошла она из кабинета моего брата, поэтому они и пришли к нему.
- Зачем тогда они ограбили ювелирный магазин? - спросил Ватсон.
- И это не в первый раз, когда они совершают ограбление. Слишком много шума они навели, должно все стихнуть, прежде чем, они смогут продать украшения на черном рынке. Костюмы у них дорогие, но они уже их надевали, и не раз, поэтому можно сделать вывод, что они не раз совершали набеги на дорогие магазины. И кто-то этому пособничал, либо помогал, кто-то очень влиятельный. И прежде, чем ты меня перебьешь, Джон, послушай дальше. - Джон откинулся на спинку кресла. - Иллюзионист, - продолжил Холмс, - убил свою партнершу по сцене, но не сам, а с помощью своих сообщников - пятерых братьев. Преступления, были совершены: в один день, в одно время, но до обеда. - Шерлок говорил очень быстро. Но, не забывай Ватсон, все локации, которые нам известны находятся на соседних улицах, они специально, заранее все спланировали, чтобы обратить наш взор только на это.Затем, они переместились на соседнюю улицу, чтобы ограбить ювелирный магазин, он явно собирались покинуть страну. - Шерлок говорил с чашкой в руке, в которой сосем не осталось чая, но Холмс был очень сконцентрирован на своей речи. - Они не ожидали, что произойдет хакерская атака из кабинета моего брата, из-за этого их шансы покинуть страну значительно уменьшились, поэтому они решили отомстить Майкрофту и пришли к нему побеседовать. - закончил Холмс.
- Хорошо, но тогда, нужно найти Майкрофта. Они наверняка, его куда-то спрятали. - обеспокоено сказал Джон.
Ты, прав, Джон. Спрятали. Но, мой брат, не покидал своего кабинета. - таинственно намекнул Холмс Джону.

МИ-5. Дом на реке.

- Нужно его спасать! Его подставили и сейчас держат в заложниках! - бедный Лестрейд пытался объяснить "индюкам в костюмах" из МИ-5, что нужно спасать старшего Холмса. Джон и Шерлок сидели и ждали за дверью.
- Они не буду нам помогать. - сказал Джон, увидев лицо Грега, который только что вышел из кабинета.
- Конечно. нет, Джон. Все силы были направлены на восстановление системы безопасности, у них нет свободных людей, чтобы нам помочь. сказал Холмс.
- Странно, но именно это, они и сказали... - удивился Лестрейд.
- Я знаю, я слышал. - продолжил Шерлок.
- Как? Я же сидел рядом, но ничего не слышал. - сказал удивленно Ватсон.
- На мне что? Жучок? - спросил Грег. Холмс немного улыбнулся, но, ничего не ответил.
- Я хочу осмотреть место, где убили девушку нашего иллюзиониста. - сказал Шерлок выходя из здания МИ-5.
- Здание было закрыто на ремонт, я не уверен, что там осталось, что-то для тебя Шерлок. Все, что мы нашли, мы занесли в отчет, могу тебе его прислать. - Лестрейд уже хотел звонить своему помощнику, чтобы дело отправили на Бейкер Стрит, но Холмс его остановил.
- Нет, я хочу осмотреть место преступления! Это очень важно! - настаивал Холмс.
- Хорошо, нл я тебя предупредил. - сказал Лестрейд.


Комментариев нет:

Отправить комментарий